欢迎来到银河演员网,  »会员注册/登录 手机版|APP下载|本站导航|设为首页
银河演员网LOGO
演员新闻新闻首页|演员新闻|影视新闻|综艺新闻|八卦搞笑|今日更新|新闻月榜|新闻总榜

演员新闻《EMI唱片庫的莫扎特歌剧》

来源:银河演员网(本站编辑)   时间:2014-09-16  
摘要:她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于
欢迎圈内人士新闻投稿“[email protected]”,或者登录本站自己发布演艺相关新闻。

EMI唱片库的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧来源:银河演员网新闻

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

从我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

刘雪枫

朱利尼的《唐·乔瓦尼》仍然以施瓦茨科普夫演唱爱尔维拉,虽然她的表演更加精熟,但嗓音的魅力已不如从前,作为一种象征的延续,在此版本中不应成为遗憾。成名不久的萨瑟兰演唱的唐娜·安娜令人刮目相看,完全不同于她后来录制的一系列意大利歌剧中的声音和表演风格,既清纯朴素,又优雅甜美,韵味甚至好过数年后她在夫君波宁吉指挥下的录音。演唱唐·乔瓦尼的德国男中音瓦希特在演唱的能量感上超过谢佩,嗓音浑厚圆润,吐字准确伶俐,但气质不够高贵,感觉他勾引女性更多靠的是手段而非风度魅力。意大利男高音路易吉·阿尔瓦虽名气不大,却总在个别角色塑造方面给人以惊喜。他演唱的唐·奥塔维奥儒雅高贵,声音非常漂亮,只是稍缺激情,更没有角色性格中的莽撞与冲动,但他唱的那段著名咏叹调实在值得一听再听。弗利克演唱的骑士长以及泰迪的雷波莱洛都应具有经典地位,前者超过富特文格勒版中的恩斯特,后者与埃德尔曼水准相当。演唱采琳娜的舒蒂可爱程度也不在萨尔茨堡的波格尔之下,她轻灵婉转的歌声听来如见其人。卡普奇利在录音时还比较年轻,但已经将马塞托演唱得非常生动了,憨厚、淳朴、笨拙、冲动,性格刻画自然而又分寸得当。

朱利尼指挥的乐队是这个录音最可称道的部分,音色保持着始终如一的纯度,伴奏功能明确,与人声的距离感听来相当舒服。朱利尼的高贵而优雅的气质在此表现很充分,激动或深沉的情绪都隐而不见,其控制力和自然流露的美感令人由衷折服。

在上述两大版本的笼罩下,如果不是像我这样有版本收藏嗜好,几乎所有EMI的其他版本都可以忽略不计了。但既然我的文章题目是EMI的莫扎特歌剧宝库,就应该再提出几个来证明这一点。从阵容配备方面来看,克伦佩勒版中的吉奥洛夫、海丁克版中的托马斯·艾伦以及穆蒂版中的威廉·施麦尔都是合格的唐·乔瓦尼,我想特别提出的是威廉·施麦尔,他分量十足的演唱以及多变的表演是这个版本最大的亮点,尽管他名不见经传,但穆蒂选中他来出演主人公,无疑是一次正确的选择。其他像罗斯鲍德版中的丹珂与莫芙、巴伦波伊姆版中的哈珀和杜娜特等女歌手的表演都很令人期待,而男高音尼古拉·盖达先后在罗斯鲍德版和克伦佩勒版中演唱唐·奥塔维奥,都有举轻若重的倾向,恐怕也不好轻易错过。

《女人心》的最佳版本恐怕非卡尔·伯姆莫属,他在DG、DECCA和EMI各有一个立体声版本,按录音时间顺序EMI版恰在中间。这个版本阵容鼎盛,施瓦茨科普夫和露德薇希塑造的菲奥尔迪莉吉和多拉贝拉无比辉煌艳丽,举世无双。而阿尔弗雷德·克劳斯和朱赛佩·泰迪塑造的两位男主角正好体现了戏剧的两极,一个高贵严肃,痴情而不失知性,一个插科打诨,左右逢源,周身散发着喜剧气息。对于两位擅长意大利歌剧的歌手来说,这次莫扎特体验充满了挑战与惊奇。

我个人感觉来说,我其实对伯姆1955年的版本怀有偏爱。我一直以为迪拉·卡萨是一位比施瓦茨科普夫更了不起的歌手,她二人擅长的领域相同,都是莫扎特和理查·施特劳斯。迪拉·卡萨不仅声音条件远胜施瓦茨科普夫,而且更善表演,她总是能够用歌喉揭示出角色复杂的内心活动,无论听她演唱什么都是一种宝贵的享受。而和她配戏的露德薇希此时与角色年龄更为接近,聆听的感觉自然也大不一样。至于德莫塔的费兰多绝对是标准正宗的莫扎特,习惯了他的声音的人自会在这个录音中再次获得极大满足。

在EMI该剧的录音宝库中,卡拉扬取代了富特文格勒的地位,他同样录于1954年的版本也许是他解读得最为成功甚至最符合作曲家新意的作品吧?虽然他选定的歌手不出施瓦茨科普夫、梅莉曼、西莫涅、帕内莱、布鲁斯坎尼尼等,但本套唱片的风头还是被卡拉扬占尽。我很少被卡拉扬的录音感动,但他的这个《女人心》却包含了我全部的对莫扎特歌剧演出的要求。我没有听过富特文格勒指挥的《女人心》,但我在这个录音里听到了不下于富特文格勒的那种似神谕般的诠释信念和自然流露的生机勃勃。我从来没有因为这是一个单声道录音而对声音有过挑剔,相反,我经常想象的是如果这是一个卡拉扬晚期的立体声录音,我还会这么喜欢这个版本吗?值得庆幸的是,卡拉扬晚年重新录制了《唐·乔瓦尼》和《魔笛》,却没有重录《女人心》。就让这个版本永远不可替代吧。

在伯姆和卡拉扬之后,其他的《女人心》都处于等而下之的地位。EMI的唱片库里也只能拿出克伦佩勒、穆蒂的版本来做几个局部的对比,毕竟像玛格丽特·普莱斯、露琪亚·波普、伊芙妮·明顿、玛格丽特·玛莎尔、凯瑟琳·巴特尔、路易吉·阿尔瓦、弗朗西斯科·阿莱扎、范·丹姆、汉斯·索丁等也都是某个年代的一时之选,表演的可圈可点之处甚多。当然我也会提到永远有着生命力的弗里茨·布什的历史录音,任何时候听这个录音都会有被打动的感觉,也许我们把每一次听它都当作对《女人心》的朝圣吧。

EMI唱片庫的莫扎特歌剧

1
  • 上一页
  • 下一页
  • 本站推荐新闻
  • 推荐演员
  • 推荐影视演员表
  • 推荐艺人招聘
  • 推荐黄页
  • 推荐角色
  • 推荐商机

Copyright © 2013-2014 银河演员网(演员表,演员网) All Rights Reserved.  备案信息:浙ICP备11036167号-2

   
526