少女时代「I got a boy」:「I Got a Boy,帅气,I Got a Boy,善良。」
主持人:「最佳音乐录影带奖。」
展现性感舞姿,热力四射,韩国人气团体少女时代今年初推出这支MV,网路点阅率破7千万次,一举拿下YouTube最佳音乐录影带奖。主持人:「得奖獎的是少女时代。」
来源:银河演员网新闻
少女时代专程飞到美国纽约领奖獎,还上台表演,风靡台下粉丝,他们打败女神卡卡及小贾斯丁,抱回大奖。少女时代Tiffany:「YouTube是我最好朋友,YouTube是你的最好朋友吗?」
但这一得奖却引来美国网友冷嘲热讽,在Twitter发布种族歧视的说法,包括用「Chick」、「Ching chang chong」等字眼,翻成中文是鸡、妓女等意思,来贬低少女时代,这在美国新闻网CNN的报导中並没有提到。
只是消息一传回韩国,立刻引发韩国粉丝抗议,认为美国网友太瞧不起人,一个YouTube最佳MV,却意外引发引起美、韩韓之间种族岐视爭议。